-
1 lobster salad
Кулинария: салат с омарами -
2 lobster salad
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > lobster salad
-
3 lobster salad
-
4 lobster
1. n зоол. омар2. n зоол. лангуст3. n зоол. большой речной рак4. n зоол. кул. мясо омара, лангуста, ракообразныхlobster Newburg — омар «Ньюберг»
5. n сл. неуклюжий человек; каракатица6. n сл. амер. простак, простофиляСинонимический ряд:oaf (noun) bohunk; gawk; klutz; looby; lout; lubber; lummox; lump; lumpkin; meathead; oaf; palooka; slouch -
5 chicken
ˈtʃɪkɪn
1. сущ.
1) цыпленок, курица;
тж. курятина, курица (мясо) chickens cluck ≈ курицы кудахчут a brood of chickens ≈ выводок цыплят A young chicken is a chick, cockerel брит.. ≈ Молодая курица называется chick, cockerel. A female chicken is a hen. ≈ Самка курицы называется hen. A male chicken is a cock брит./rooster амер. ≈ Самец курицы - петух.
2) ласк. ребенок;
перен. юноша, (неопытный, незрелый) юнец He must have been well forward in years, he is no chicken any more. ≈ Он должно быть заметно продвинулся вперед с годами, он больше не желторотый юнец.
3) перен. трус, трусишка ∙ don't count your chickens before they are hatched посл. ≈ цыплят по осени считают Mother Car(e) y's chicken ≈ буревестник
2. прил.
1) куриный chicken soup ≈ куриный бульон
2) птицеводческий chicken farm ≈ птицеводческая ферма
3) перен.;
разг. трусливый, малодушный Why are you so chicken, Gregory? ≈ Почему ты так трусишь, Грегори?
3. гл.;
амер.;
сл. струсить, отступить из трусости цыпленок (молодая) курочка;
молодой петушок - spring * (сельскохозяйственное) мясной цыпленок, откормленный к весенней распродаже (кулинарное) цыпленок pl (сельскохозяйственное) куры - our *s lay two to three eggs a day наши куры несут по два-три яйца в день курятина, куриное мясо - fried * жареная курица - a pound of * фунт курятины - I don't like * курицу я не люблю - * Kiev котлеты по-киевски - * croquettes куриные тефтели - * salad салат-оливье с курицей птенец юнец;
молодое, неопытное существо;
неоперившийся птенец - spring * желторотый юнец или простодушная наивная девушка, "цыпленок" - she is no (spring) * она уже не девчонка( ласкательное) птенчик( о ребенке) (американизм) (сленг) молодой солдат, новобранец( американизм) (сленг) легкая добыча, жертва( ограбления) (пренебрежительное) трус, мокрая курица - to be * трусить( военное) (жаргон) "курица" (орел в гербе США) (военное) (жаргон) "курица" (знак различия полковника) (военное) (жаргон) полковник (американизм) (сленг) враки, выдумки ( американизм) (сленг) придирки - * sergeant сержант-придира (американизм) (сленг) нудная работа > he got it where the * got the axe ему всыпали по первое число, он получил по шее > to count one's *s before they are hatched, don't count your *s before they are hatched (пословица) цыплят по осени считают (американизм) куриный;
относящийся к разведению кур - * coop курятник - * farming( американизм) птицеводство;
куроводство, разведение кур - * farm птицеводческая ферма - * ranch( большое) птицеводческое хозяйство( разговорное) маленький, небольшой - * lobster молодой омар( разговорное) трусливый - to be * трусить, перепугаться chicken курица (кушанье) ;
chicken soup куриный бульон ~ ласк. ребенок;
(неопытный) юнец;
she is no chicken она уже не ребенок;
она уже не первой молодости;
spring chicken желторотый юнец ~ цыпленок, птенец;
амер. тж. курица, петух ~ attr. новоиспеченный;
don't count your chickens before they are hatched посл. цыплят по осени считают;
Mother Carey's chicken буревестник chicken курица (кушанье) ;
chicken soup куриный бульон ~ attr. новоиспеченный;
don't count your chickens before they are hatched посл. цыплят по осени считают;
Mother Carey's chicken буревестник ~ ласк. ребенок;
(неопытный) юнец;
she is no chicken она уже не ребенок;
она уже не первой молодости;
spring chicken желторотый юнец ~ ласк. ребенок;
(неопытный) юнец;
she is no chicken она уже не ребенок;
она уже не первой молодости;
spring chicken желторотый юнец spring ~ sl наивный, неопытный человек( особ. о женщине) spring ~ цыпленок -
6 chicken
1. [ʹtʃıkın] n1. цыплёнок2. (молодая) курочка; молодой петушокspring chicken - а) с.-х. мясной цыплёнок, откормленный к весенней распродаже; б) кул. цыплёнок [см. тж. 6, 1)]
3. pl с.-х. курыour chickens lay two to three eggs a day - наши куры несут по два-три яйца в день
4. курятина, куриное мясоI don't like chicken - курицу я не люблю /не ем/
5. птенец6. 1) юнец; молодое, неопытное существо; неоперившийся птенецspring chicken - желторотый юнец или простодушная наивная девушка, «цыплёнок» [см. тж. 2]
she is no (spring) chicken - она уже не девчонка /не первой молодости/
2) ласк. птенчик ( о ребёнке)3) амер. сл. молодой солдат, новобранец4) амер. сл. лёгкая добыча, жертва (ограбления и т. п.)7. пренебр. трус, мокрая курица8. воен. жарг.1) «курица» ( орёл в гербе США)2) «курица» ( знак различия полковника)3) полковник9. амер. сл.1) враки, выдумки2) придирки3) нудная работа♢
he got it where the chicken got the axe - ему всыпали по первое число, он получил по шее2. [ʹtʃıkın] ato count one's chickens before they are hatched, don't count your chickens before they are hatched - посл. цыплят по осени считают
1. амер. куриный; относящийся к разведению курchicken coop /house/ - курятник
chicken farming - амер. птицеводство; куроводство, разведение кур
2. разг. маленький, небольшой3. разг. трусливыйto be chicken - трусить, перепугаться
-
7 chicken
1. n цыплёнок2. n курочка; молодой петушок3. n с. -х. куры4. n курятина, куриное мясо5. n птенец6. n юнец; молодое, неопытное существо; неоперившийся птенецspring chicken — желторотый юнец или простодушная наивная девушка, «цыплёнок»
7. n ласк. птенчик8. n амер. сл. молодой солдат, новобранец9. n амер. сл. лёгкая добыча, жертва10. n пренебр. трус, мокрая курицаto joint a chicken — разрезать курицу, выкручивая суставы
11. n воен. жарг. «курица»12. n воен. жарг. полковник13. n амер. сл. враки, выдумки14. n амер. сл. придирки15. n амер. сл. нудная работа16. a амер. куриный; относящийся к разведению курchicken farming — птицеводство; куроводство, разведение кур
17. a разг. маленький, небольшой18. a разг. трусливыйto be chicken — трусить, перепугаться
Синонимический ряд:1. coward (noun) coward; craven; dastard; funk; funker; poltroon; quitter; yellowbelly2. kind of bird (noun) bird; crow; duck; goose; kind of bird; pelican; pheasant; sea gull; sparrow; turkey
См. также в других словарях:
lobster salad — салат с омарами cos salad салат ромен salad gel салат в желе fish salad рыбный салат meat salad мясной салат fish salad рыбный салат … English-Russian travelling dictionary
Salad — Sal ad (s[a^]l ad), n. [F. salade, OIt. salata, It. insalata, fr. salare to salt, fr. L. sal salt. See {Salt}, and cf. {Slaw}.] 1. A preparation of vegetables, as lettuce, celery, water cress, onions, etc., usually dressed with salt, vinegar, oil … The Collaborative International Dictionary of English
Salad burnet — Salad Sal ad (s[a^]l ad), n. [F. salade, OIt. salata, It. insalata, fr. salare to salt, fr. L. sal salt. See {Salt}, and cf. {Slaw}.] 1. A preparation of vegetables, as lettuce, celery, water cress, onions, etc., usually dressed with salt,… … The Collaborative International Dictionary of English
lobster roll — lobster salad served on a frankfurter roll or the like. * * * … Universalium
lobster roll — noun : lobster salad in a long roll * * * lobster salad served on a frankfurter roll or the like … Useful english dictionary
salad — I (New American Roget s College Thesaurus) n. greens, herb, lettuce; tossed salad, cole slaw, aspic. See food. salad days II (Roget s IV) n. Syn. salad greens, slaw, mixture, combination, mélange (French). Common salads include: green, tossed,… … English dictionary for students
Egg salad — is part of an Anglo American tradition of salads involving a high protein or high carbohydrate food mixed with seasonings in the form of spices, herbs, and other foods, and bound with an oil based dressing. Its siblings include tuna salad,… … Wikipedia
Red Lobster — For species known as red lobster , see Red lobster. Red Lobster Type Wholly owned subsidiary Industry Restaurants Genre Casual d … Wikipedia
Russian salad — or salade russe (also known as Salade Olivier in Russia, Ukraine, Iran, and in the United States) is a salad composed of diced vegetables and sometimes meats bound in mayonnaise. It is rarely spelled Olivier when retranscribed back into latin… … Wikipedia
Poterium Sanguisorba — Salad Sal ad (s[a^]l ad), n. [F. salade, OIt. salata, It. insalata, fr. salare to salt, fr. L. sal salt. See {Salt}, and cf. {Slaw}.] 1. A preparation of vegetables, as lettuce, celery, water cress, onions, etc., usually dressed with salt,… … The Collaborative International Dictionary of English
Top Chef (season 3) — Top Chef: Miami Judges Ted Allen and Gail Simmons (center left), hosts Padma Lakshmi and Tom Colicchio (center right), along with the chefs participating in Top Chef s third season Winner Hung Huynh Original run June 13, 2007 … Wikipedia